Header NadegdaAV

Воспоминания об отце Леониде

Размышления по Родительской субботе (9)

 (Продолжение)
Барашек. Андрей был высокий молодой человек, студент-математик. Его мать Ирина перевела книгу протоиерея­ Александра­ Шмемана «Водою и духом» на русский язык с посвящение­м «моему сыну Андрею», когда тот был еще некрещеным­ и неверующим­. Она надеялась,­ что эта книга, с Божьей помощью, приведет ее сына к вере, что и случилось.

 

Подробнее...

Размышления по Родительской субботе (10)

 (Продолжение)  Бегство

Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимой. (Мф. 24, 17)  Мы подрастали, все наши друзья ездили отдыхать на море. Мы же отдыхали на даче на Днепре. Стали просить папу:  «Поехали на море». У нас в семье уже было четверо детей, работал один отец, так что он отвечал только: «Ще буде» - отец использовал украинский очень редко, употребляя иногда образные  выражения или слова из песен.
 
Подробнее...

Размышления по Родительской субботе (11)

(Продолжение)

Сольцы. После Гудауты возвращаться в Киев не советовали - был большой уровень радиации, да и КГБ преследовал отца. Сергей Борисович бывал в Псковской и Новгородской областях и очень советовал туда поехать. Отец решился, он нашел рабочее место в городе Сольцы, в мелиораторской колонне, которая занималась осушением болот.

 

Подробнее...

Размышления по Родительской субботе (12)

 

(Продолжение)

Отец Павел состоял в большой дружбе с Пюхтицким монастырем. Монастырь находился почти в лесу, и у них тоже было большое хозяйство. Делились друг с другом чем могли, как-то он привез оттуда две племенные телочки, одна была почти фиолетового, синего цвета. Конечно, послушницы назвали ее Мальвина.

 

Подробнее...

Размышления по Родительской субботе (13)

 (Продолжение)  
"Тайная" рекомендация   
 Когда папа переехал в Германию, он стал ходить в приход в Дюссельдорфе. Этот приход возник, когда Германия была поделена на две части - ФРГ и ГДР, поэтому он являлся и является до сих пор представительством РПЦ в Западной Германии, имеет статус ставропигиального, т. е. подчиняется напрямую Патриарху, у него есть свой архиепископ Лонгин.

 

Подробнее...

Послесловие переводчицы

В своих размышлени­ях-воспоминан­иях об отце, о его друзьях, окружении и о той эпохе, в которой жил протоиерей­ Леонид Цыпин, Вениамин упоминает о. Андрея Фёдорова и его маму Ирину Дьякову, переводчиц­у книги «Водою и духом» прот. Александра­ Шмемана. Недавно в Москве вышло очередное издание книги. От предыдущих­ оно отличается­ тем, что было заново отредактир­овано его переводчиц­ей и снабжено ее послеслови­ем, в котором она рассказыва­ет об истории создания этого перевода. Мы публикуем эту почти детективну­ю историю.

 

Подробнее...

Календарь